Autor |
Wiadomość |
<
Aktorzy
~
Polski dubbing
|
|
Wysłany:
Wto 15:35, 07 Gru 2010
|
|
|
Dołączył: 14 Lip 2008
Posty: 1989
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Polska i okolice :P Płeć: Kobieta
|
|
Julia napisał: |
Już za bardzo nie pamiętam głosów Edmunda i Łucji, zauważyłam jednak, że się różnią od dubbingu poprzednich części. Wiem że najbardziej spośród nich nie podobał mi się głos Eustachego. Dobrze, że Aslana nie zmienili. |
Spróbowali by!
Ja nie wiem co jest z tymi ludźmi odpowiedzialnymi z dubbing. Do "Króla Lwa" zmieniali, do "Aladyna", teraz OzN. Ja rozumiem, że niektórzy mogą nie mieć czasu, ale z drugiej storn - to przecież tylko dwa tygodnie nagrywania. Bo chyba tyle zajmuje zrobienie dubbingu skoro tyle mamy później film u nas, nie?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Wto 16:30, 07 Gru 2010
|
|
|
Dołączył: 29 Sie 2008
Posty: 3075
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Mężczyzna
|
|
Może akurat są zajęci innymi projektami? Ale wątpię, przecież do dubbingu aktora załatwia się już dużo wcześniej. Ale wszystko możliwe...
Jutro jedziemy do kina, więc może też zobaczę zwiastun z dubbingiem.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Czw 16:39, 09 Gru 2010
|
|
|
Dołączył: 18 Cze 2009
Posty: 556
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Mężczyzna
|
|
U nas w mielcu na Harrym Potterze był zwiastun, ale chyba z napisami. No ale szkoda, że zmieni dubbing. Mam nadzieję, że ci nowi aktorzy będą równie dobrze dobrani. ;(
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Sob 21:32, 11 Gru 2010
|
|
|
|
Zdubbingowany trailer od wczoraj można obejrzeć tutaj. Przypominam, że jest to ZDUBBINGOWANY zwiastun. Właściwy dubbing można będzie usłyszeć dopiero w filmie.
Ostatnio zmieniony przez Krzysiek dnia Sob 21:35, 11 Gru 2010, w całości zmieniany 2 razy
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Nie 11:33, 12 Gru 2010
|
|
|
Dołączył: 29 Sie 2008
Posty: 3075
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Mężczyzna
|
|
Dobrze, że to tylko dubbing w zwiastunie, mam nadzieję, że w filmie będzie lepiej. Nie podobają mi się głosy Łucji (jakiś taki dziecinny się wydaje), Edmunda (jak dla mnie za dorosły) i zwłaszcza Eustachego jest fatalnie dobrany... Mam nadzieję, że we właściwej wersji głosy będą inne.
A czy ten zwiastun leci w kinach? Bo jeśli tak, to chyba te głosy nie zachęcają...
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Łukasz dnia Nie 11:34, 12 Gru 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Nie 13:34, 12 Gru 2010
|
|
|
Dołączył: 14 Lip 2008
Posty: 1989
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Polska i okolice :P Płeć: Kobieta
|
|
Co oni zrobili z moim Edmundem... Bez urazy dla gościa co podkłada mu głos ale to brzmi jak syntezator mowy A Eustachy... Em, może to kwestia tego, że znam jego głos w oryginale ale nie podoba mi się. A Córka Gwiazdy? Powinna mieć lekki głos, delikatny, cichy, a nie taki jak jakiejś chłopki ze wsi. Bez urazy, wiecie o co mi chodzi.
MOMENT, MOMENT!! Czy ten Koricośtam nie mówi łosem Miraza?
"Dopiero wówczas wzbudzi się moc!"
"Niech Moc, będzie z wami!"
Bo pierwszy raz zrobię wyjątek i pójdę na to z napisami...
Fatalny dubbing. Ale "Lwa" też był fatalny,a w filmie super więc nie jest nadzieja
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez monilip dnia Nie 13:45, 12 Gru 2010, w całości zmieniany 2 razy
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Nie 13:52, 12 Gru 2010
|
|
|
Dołączył: 27 Lut 2009
Posty: 707
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Śląsk Płeć: Kobieta
|
|
Dokładnie, fatalny dubbing A ten fragment:
Łucja: Bardzo narnijsko wygląda, prawda?
Eustachy: Co tu się dzieje? jest okropny!
Głos Kaspiana jest ten sam? Mam nadzieję, że pozostałe głosy w filmie będą inne, bo inaczej chyba wyjdę z kina w połowie seansu ( Eustachy i Edmund mnie dobijają x/ ).
/Edit/
monilip napisał: |
MOMENT, MOMENT!! Czy ten Koricośtam nie mówi łosem Miraza?
|
Niee, chyba nie.
monilip napisał: |
"Dopiero wówczas wzbudzi się moc!"
"Niech Moc, będzie z wami!" |
( Fajna emotikonka )
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Śnieżka dnia Nie 13:56, 12 Gru 2010, w całości zmieniany 2 razy
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Nie 14:27, 12 Gru 2010
|
|
|
Dołączył: 14 Lip 2008
Posty: 1989
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Polska i okolice :P Płeć: Kobieta
|
|
Śnieżka napisał: |
monilip napisał: |
MOMENT, MOMENT!! Czy ten Koricośtam nie mówi łosem Miraza?
|
Niee, chyba nie. |
TO może mi się coś pomyliło...
Śnieżka napisał: |
monilip napisał: |
"Dopiero wówczas wzbudzi się moc!"
"Niech Moc, będzie z wami!" |
( Fajna emotikonka ) |
Robiłam porządek w administracji i dodałam parę
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Nie 16:11, 12 Gru 2010
|
|
|
|
przyzwyczaiłam się do tamtych głosów Edmunda i Łucji i wydaje mi się, że dziwnie będzie się tak samo się odnosić do tych samych postaci z innymi głosami. w zwiastunie LCiSS Piotr był jeszcze gorszy.
Ostatnio zmieniony przez Ewelińć dnia Nie 16:17, 12 Gru 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Nie 16:16, 12 Gru 2010
|
|
|
Dołączył: 14 Lip 2008
Posty: 1989
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Polska i okolice :P Płeć: Kobieta
|
|
Ewelińć napisał: |
LCiSS w zwiastunie Piotr miał jeszcze gorszy głos...przyzwycziłam się do tamtych głosów, ale może w filmie będzie lepiej. |
Miejmy nadzieje
Przy okazji - witam na forum!!
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Nie 18:14, 12 Gru 2010
|
|
|
Dołączył: 29 Sie 2008
Posty: 3075
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Mężczyzna
|
|
Raczej to tylko zwiastun jest tak zrobiony, w wielu filmach inne głosy są w zwiastunie, a właściwe dopiero w filmie, więc nie traćmy nadziei na dobry dubbing
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Sob 15:29, 23 Kwi 2011
|
|
|
Dołączył: 14 Lip 2008
Posty: 1989
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Polska i okolice :P Płeć: Kobieta
|
|
Hej, odgrzewam temat.
Pamięta ktoś stary serial pt" Gwiezdny pirat"? Pytanie raczej do tych starszych, bo młodsi mogę nie pamiętać (serial powstał w 1998). Otóż, patrzę sobie na opis tego na Wikipedii i widzę kogo w roli głównej (Krzesimir)? Piotr Deszkiewicz! Gościu, który podkłada głos Piotrowi! Dla tych, którzy już się ucieszyli, że mogą posłuchać (pierwszy odcinek jest na yt) głosu Piotra jak był młodszy (bohater-Krzesimir ma 12 lat) powiem jednak tyle - serial, nie wiadomo dlaczego, jest zdubbingowany!
BTW, niech mi ktoś to wyjaśni, po co dubbingować POLSKI serial?! Nie rozumiem tego... "Tajemnica Sagali" to rozumiem, to co-produkcja, ale GP jest całkowicie POLSKI!! A nie jest tak, że chłopcy np. mutacje przechodzili i mieli dziwny głos, przecież to są dwunastolatkowie
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez monilip dnia Sob 15:39, 23 Kwi 2011, w całości zmieniany 4 razy
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Wto 9:09, 26 Kwi 2011
|
|
|
Dołączył: 29 Sie 2008
Posty: 3075
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: Mężczyzna
|
|
O zobaczę sobie, ale rzeczywiście dziwne, że zdubbingowali polski serial. Widocznie coś im nie odpowiadało w tych głosach.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Wto 18:08, 26 Kwi 2011
|
|
|
Dołączył: 27 Mar 2011
Posty: 48
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Polska , Gdańsk Płeć: Kobieta
|
|
myśmy się z moją kuzynką śmiały że Edmund przeszedł mutację
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|
Wysłany:
Pon 18:06, 05 Wrz 2011
|
|
|
Dołączył: 06 Sie 2011
Posty: 126
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Archenlandia Płeć: Kobieta
|
|
Choć nie za bardzo lubię polskie dubbingi to w OzN mi się podobał. Szczególnie Piotr Machalica jako Aslan. On jest po prostu stworzony to tej roli.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
|
|
|
|